21

Путешествуй только с теми, кого любишь.

Эрнест Хемингуэй

Программисты новосибирского технопарка Павел и Наталья вместе – уже полгода. Они единодушны в том, что самый лучший способ узнать  друг друга и сблизиться – путешествовать вдвоем. Ребята стараются в свободное время выбираться в небольшие поездки. Настоящим приключением для них стал Общесибирский первомайский велопробег по Горному Алтаю, с его перевалами, бурлящими речками, каменистыми дорогами…

Павел: На мне лежало в два раза больше ответственности. Нужно было ждать Наташу. Думать за двоих, решать за себя и за нее, когда, например, сделать стоянку для отдыха, для перекуса. Я хотел, чтобы у Наташи остались только приятные впечатления, чтобы она поняла походный образ жизни.

Наташа: Да, у меня это был первый велопробег. Мне было трудно, несмотря на то, что Паша вез все наши вещи, а я ехала налегке. Но оно того стоило: было много эмоций, много нового, масса впечатлений.

02

А летом пара получила приглашение в романтичную Францию по романтичному поводу. Наташина подруга по университету Елена венчалась со своим супругом-французом. Поездка обещала быть весьма увлекательной. Павел с Натальей прибыли в Париж в числе еще полутора десятков гостей из России за несколько дней до торжественной церемонии. Три дня наши герои покоряли столицу Франции – объезжали известные места, смотрели парад в День взятия Бастилии и даже захватили окончание чемпионата Европы по футболу. А затем приглашающая сторона устроила для гостей «предсвадебное» путешествие  в живописную провинцию — Нормандию, которая славится своей историей, скалистыми берегами, яблочными плантациями и фермами и омывается водами Ла-Манша.

11

Какое впечатление на вас произвела Франция?

Павел: Франция вызвала у нас противоречивые чувства. В Париже, как нам показалось, несколько грязновато и тесновато. Пол-Парижа — мигранты, не уверен, что легальные. Вообще, город небольшой, и мы успели осмотреть главные достопримечательности, «руины и развалины» — передвигались на прокатных велосипедах. Мы решили не терять времени на знаменитые музеи. Во-первых, там огромные очереди, во-вторых,  формат нашей поездки был несколько иной – ведь если планировать посещение того же Лувра, то на это нужно отводить несколько дней, готовиться заранее, собирать информацию о представленных художественных ценностях и так далее.

Наташа: А в Нормандии, напротив, нам очень понравилось. Городок, в котором мы жили, находится на берегу моря и окружен живописными ландшафтами. Я раньше представляла Европу именно такой – аккуратной, красивой, ухоженной, где много цветов и зелени, особенно мне понравились пышные разноцветные гортензии.

Павел: Погода в Нормандии была весьма своеобразной. Днем 20-25 градусов максимум, ночью часто шли дожди. Льет дождь, потом неожиданно выглядывает солнце —  и жара. С моря подул ветер –  и уже прохладно.

05

 

Торжество, наверное, проходило в национальных французских традициях?

Наташа: Это было венчание в православном храме – Соборе Александра Невского в Париже. Священник проводил обряд в течение полутора часов, говоря на французском и русском языках.

Павел: После венчания мы отправились отмечать событие. Все проходило достаточно скромно, мы сфотографировались тут же, у храма, потом поехали на метро(!) в ресторан. В начале мероприятия было что-то вроде фуршета, наверное, для более близкого знакомства присутствующих, а потом началось застолье. Французы и русские общались между собой частично жестами, частично на английском языке. На столах, помимо вина и шампанского, стояла русская водка, и если кто-то друзей или родственников предлагал другим выпить, он провозглашал: «Vodka time!» или «Wine time!».  

Наташа: Невеста хотела накрыть стол по-русски и заказала традиционные оливье и сельдь под шубой, но повара не поняли ее. В результате на столах стояла необычно приготовленная селедка под шубой, похожая на рагу, а второй салат получился вкусным. Мы отведали французский десерт — яблочное мороженое с кальвадосом – вкусно, и при этом приятное тепло растекается по телу.

30

Что в России лучше, чем во Франции, на ваш взгляд?

Павел: Меня поразило парижское метро — одно из старейших в Европе, но похожее на проходной двор. Там очень душно и грязно. Пошарпанные вагоны ходят медленно. Помню, как невеста в своем белом платье, жених в костюме, гости нарядные – в общем, все мы ехали в метро с тремя пересадками где-то полтора часа. Меня потом переполняла гордость за наше новосибирское метро – чистое, стильное, настоящий город под землей.

Наташа: А меня переполняла гордость за нашу русскую природу – она более неожиданная и разнообразная. Во Франции же природа облагорожена цивилизацией, деревья и кусты аккуратно подстрижены, везде газоны. Красиво, но от этого быстро устаешь.

 

Как во Франции обеспечивают безопасность жителей в городах?

Павел: Нам показалось, что они особо не беспокоятся насчет этого. Во время нашего пребывания в июле, к сожалению, был теракт в Ницце. Но мы не почувствовали, что это как-то отразилось на общем настроении, жизнь как текла, так и дальше стала течь. Может, чуть больше проверок стало в аэропорту.  

Наташа:  Помнишь, в Париже мы попали на французский национальный праздник — День взятия Бастилии? Там было много народу, соответственно, много полицейских. Когда шествовал парад, перекрывали улицы, следили за порядком.

40

Какой транспорт предпочитают французы?

Наташа: Французы, я заметила, очень практичные. Например, родители жениха прибыли на свадьбу в трейлере и жили в нем. Невероятно удобно – места для сна, раскладные столики, шкафчики, все вещи постоянно под рукой. А мы в это время ночевали на территории нормандского кемпинга  в палатках, и нам не хватало комфорта, эх. Многие парижане передвигаются по городу на велосипедах. Мы даже видели полицейских на велосипеде с надписью police. Было забавно. Через каждый 300-500 метров в городе расположены прокатные велопарковки, и это здорово! Если бы мы исследовали Париж пешком, то не успели бы многого посмотреть.

Павел: А я видел женщину в вечернем платье на высоченных каблуках, которая ехала на велосипеде! Мне было приятно отметить, что во Франции все удобно устроено для велосипедистов. Есть специальные дорожки, знаки, разметка и даже светофоры для велосипедистов. Многие ездят на мотоциклах и мотороллерах. Автомобили держать в Париже, по всей видимости, невыгодно из-за больших налогов. Даже на центральных улицах движение небольшое.

06

Как французы относятся к русским?

Павел: Лично к нам французы отнеслись вполне доброжелательно. Если мы их о чем то спрашивали, они всегда помогали нам. Была такая ситуация в автоматическом велопрокате: мы сдали велосипед на парковку, но система «посчитала», что мы транспорт не вернули. И, соответственно, не желала нам возвращать залоговые 150 евро. Мы с помощью одной доброй француженки связывались со службой поддержки, и все закончилось благополучно. При этом мы  еще и в английском языке потренировались: и у нашей визави был французский акцент английского, а у нас русский. Так что подолгу переспрашивали друг друга о чем-то.

Наташа: У Паши в метро не сработал билетик. И какой-то француз просто дал ему свой — и быстро ушел. Мы даже поблагодарить его не успели.

33

Как одеваются парижане?

Наташа: Одеваются по-разному, часть горожан — неброско, скорее, однотонно, но разнообразие их облику придают детали. Даже в жаркую погоду женщины носят легкие шарфы, украшают себя бижутерией. Встречаются мигранты в национальных одеждах. Мы видели африканцев в длинных белых балахонах.

32

Какое впечатление на вас произвела парижская архитектура?

Наташа: В центре столицы архитектура старинная, в основном, малоэтажные дома и практически нет многоэтажек — с большой высоты Париж выглядит плоским. Нет больших балконов, а маленькие балкончики часто в цветах, либо пустые. Фасады домов красивые, и дома стоят впритык друг к другу. На окраинах преобладает современная застройка, уже многоэтажные здания, есть как типовые, так и необычные дома.

36

Уловили в Париже какое-то особенное настроение, атмосферу?

Павел: В городе создается ощущение неторопливости. Много лавок и ресторанов открытого типа, в ресторанах, как правило, люди неспешно потягивают вино и наслаждаются жизнью.

 

Фото предоставлены Натальей Бамбаевой и Павлом Ковалевым